Ir al contenido principal

Xingu

Título Original: Xingu
Autor: Edith Wharton
Género: Relato
Temática: Humor
Idioma Original: Inglés
Año Publicación: 1916

"I'm told that Osric Dane spent ten years in preparatory studies before beginning to write it", said Mrs Plinth. "She looks up everything, verifies everything. It has always been my principle, as you know. Nothing would induce me, now, to put aside a book before I'd finished it, just because I can buy as many more as I want."

"And What do you think of 'The wings of Death'?" Mrs. Roby abruptly asked her.

It was the kind of question that might be termed out of order, and the ladies glanced at each other as though disclaiming any share in such a breach of discipiline. They all knew there was nothing Mrs. Plinth so much disliked as being asked her opinion of a book. Books were written to read; if one read then what more could be expected?

MI LECTURA:

The Lunch Club es un grupo de mujeres de la alta sociedad emergente americana que se reunen para estar en contacto con lo más elevado del arte y de la literatura. Ah!, y de la ética. Lo sé, suena raro, pero es así. Y es que las altas esferas de la cultura están formadas por los artistas y por los escritores de moda que son actualidad.

Así que no es de extrañar que la fundadora, Mrs. Ballinger,  llame la atención a Mrs. Roby, la recién llegada al club, por estar leyendo a Trollope en vez de leer a la autora de moda, Osric Dane. Y es que Mrs. Roby es un alma independiente y se divierte leyendo, cosa inexplicable para el club.

Y todo esto que os acabo de explicar, me sirve como excusa para dejaros este fragmento divertido que ejemplifica lo que podréis encontrar en este relato. No desvelaré mucho más para no chafar nada de la historia.

"No one reads Trollope now," Mrs. Ballinger interrupted.
Mrs. Roby looked pained. "I'm only just beginning, " she confessed.
"And does he interest you?" Mrs. Plinth enquired.
"He amuses me"
"Amusement", said Mrs. Plinth "is hardly what I look for in my choice of books."

Vaya que según el club, uno no lee por diversión. ¿Qué os parece? Este grupo de lectoras es de lo más extraño, ¿Verdad?

Bueno, pues ahora que tenéis una visión más global de las tertulianas, imaginad la visita de una orgullosa escritora llamada Osric Dane y añadirle a la trama una pequeña trampa dialéctica de Mrs. Roby, que dejará en evidencia a todo el club de eruditas. Y, lo más divertido, sin que ellas se den cuenta, al menos al principio. He de confesar que incluso yo me sentí parte del grupo de estas peculiares culturetas, pues también quedé perpleja con la aportación de Mrs. Roby, y ya no digamos con las ocurrencias de tan distinguidas damas.

Xingu ha sido mi primer contacto con la obra de Edith Wharton y no hace falta que os diga que ha sido un gran descubrimiento para mí. No me imaginaba encontrarme con un relato tan bien construido y tan complejo por lo que se refiere a la estructura de los diálogos y al hilo argumental. Nada es casualidad, todo el relato está pensado al detalle. El coro de personajes que forman The Lunch Club se irá definiendo y mostrándose al lector de la forma más natural y divertida. Nada está forzado, todo es sutil. Y por todo ello, se nos desvela la gran inteligencia de la autora.

Este relato puede abrir un montón de líneas conceptuales a debatir, como es el caso del termino cultura. O puede invitar a hablar, por ejemplo, de la experiencia de la lectura, pues hay tantos lectores como libros. Y eso es lo enriquecedor, compartir opiniones, pues cada uno tiene un background o un bagaje vital diferente y, por tanto, sensaciones y percepciones diferentes. Compartirlas, a veces, despierta en uno aspectos de la lectura que no se había ni planteado. Que puede compartir o no, pero que son igual de válidas.

La historia está dividida en tres capítulos: presentación, nudo y desenlace. Este último es el que acaba de dar sentido a  las partes anteriores haciendo del relato una obra redonda.

Debido a esta distribución de la historia, durante la lectura no he parado de imaginarme a estas señoras hablando entre ellas sobre un escenario. Y es que el relato no deja de tener un aire de pieza teatral. Una de las participantes del reto "Wharton & James" comentó en el grupo de Facebook "Los libros de Carmen y amig@s", donde vamos comentando las lecturas, que efectivamente el relato se ha llevado al teatro en varias ocasiones.

Tras esta lectura he sentido curiosidad por la vida de la autora y tras echarle un vistazo, he visto parte de ella entre sus líneas. Roby podría ser el reflejo de ella misma. Una mujer independiente y viajera que cuando muestra su curiosidad por la literatura se encuentra con la incomprensión de una sociedad hermética y ruda de la que forma parte.

Xingu se publicó por primera vez en la revista Scribner's Magazine  número 50, el diciembre de 1911. En 1916 formaría parte de un libro de relatos de la autora títulado Xingu: And the other stories y publicado por el Editor Charles Scribner's Sons.

Ah!, y no os preocupéis por el idioma, porque este relato está en español publicado por la Editorial Contraseña con el título Xingú. Esta edición contiene unas ilustraciones muy bonitas, según he leído. Así que si os he conseguido contagiar mi entusiasmo, ya sabéis donde podéis encontrar el libro.

En resumen, ¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?

Simplemente porque si te diviertes leyendo, con este libro te divertirás y mucho con las damas del The Lunch Club. Y en el caso de no haber leído nunca a Wharton, te sorprenderás de la maestría narrativa de la autora.

Fuente de la imagen y de la lectura:
Wharton, Edith. Xingu.[Libro en línea] Amazon Kindle ASIN e-book B004TOZ24W

Comentarios

  1. Sí que es un libro estupendo, sí! Yo hacía tiempo que no me lo pasaba tan bien leyendo algo :) Enhorabuens por la reseña!

    ResponderEliminar
  2. Tenía curiosidad con esta autora que tanto estáis leyendo últimamente pero creo que si tuviera que empezar con alguna obra suya sin duda seria esta. Un beso

    ResponderEliminar
  3. No me sonaba para nada pero he leído a Wharton anteriormente aunque nunca en clave de humor. No me importaría probar. Besos.

    ResponderEliminar
  4. Muy buena reseña, Lourdes. Mira que es agudo y divertido el relato, verdad? Ya vendrán momentos más duros con Wharton, ya...
    Besines,

    ResponderEliminar
  5. No lo descartaría. TEngo tantísimos clásicos pendientes...
    Besos

    ResponderEliminar
  6. Todavía no me he estrenado con Wharton y si ya Carmen me tienta con sus reseñas, la tuya no me tienta menos.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  7. No conocía a esta autora aunque de momento con este no me animo
    Besos

    ResponderEliminar
  8. Pues yo lo voy a dejar pasar, no me llama.
    Besos.

    ResponderEliminar
  9. ¡Hola!
    Me has tenido en vilo hasta el final de tu reseña, ya me estaba temiendo que no estuviera traducido jejej
    Me lo apunto ;-)
    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  10. A mi Edith Wharton me gusta mucho. Pero este libro no no conocía. Me lo apunto, pero en castellano, q mi inglés es casi inexistente. Besinos.

    ResponderEliminar
  11. uf, en inglés y un libro así! tienes mucho valor :)
    yo como uso el inglés en el trabajo y viendo algún programa, prefiero leer en castellano.

    besos

    ResponderEliminar
  12. Yo también lo he leído y coincido en que es muy divertido :)
    Es lo único que he leído de la autora, y con tu reseña me has hecho recordar que debería leer alguna de sus novelas más largas.
    Un saludo!!

    ResponderEliminar
  13. vere de conseguirlo.es ciero lo que dices sobre Wharton. tengo autobiografia y cuenta sobre su vida.menciona que tambien aunque se solian leer muchas novelas , la profesion de escritor no era muy bien vista.su madre tambien solia elegir que leia y los excluidos fueron Poe-por borrachin-y Stowe ,creo que por ser una dama

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas Populares

Combatir los ácaros de los libros

Mendel, el de los libros

El señor Ibrahim y las flores del Corán

And then there were none - Diez negritos